Hemos sobrevivido a Pepe Gotera y Otilio, eso ya es una proeza en sí mismo, pero por si fuera poco, además volvemos a la carga con el primer capitulo de una nueva serie; Toradora, el tigre de bolsillo. Trata sobre la tsundere definitiva y…
¿Cómo? ¿Qué que es esto? ¿Que donde esta vuestro inzesto gratix? ¿Por qué no hay gemelas libidinosas?
Pues veréis lo de las hermanas incestuosas se ha quedado un poco parado la razón es que ya nos hemos adelantado a la scantraducción de los americanos, al menos a la buena, la de mbt, y me niego a utilizar la cutre-versión de animesgima sin que la corrija previamente un experto en runas lunares que pueda verificar la calidad de la traducción, por no mencionar que los de animesigma se dejaron una docena de cosas por traducir. Por desgracia nuestro traductor de moonrunes esta completamente desbordado con cosas de la vida real, y no podrá corregir los guiones hasta dentro de algún tiempo.
Así que mientras esperábamos, decidimos hacer alguna otra cosa para matar el tiempo. Addamelech sugirió Toradora, yo le dije que me encantaba y; ¡presto! aquí tenéis el primer capítulo de Toradora en español, listo para vuestro disfrute.
Toradora esta basada en una serie de, (hasta ahora) seis novelas, que tratan sobre Taiga Aisaka, la tsundere más tsundere que jamás he visto, y Ryuuji Takasu, un chaval muy amable y con buen corazón pero que tiene una mirada de asesino que asusta a todo el mundo. Y de sus alocados esfuerzos por declararse a las personas de la que están respectivamente enamorados, con hilarantes (que no eróticos) resultados. Es una comedia romántica sencilla pero muy divertida, y espero que la disfrutéis tanto como yo.
Los angloparlantes podéis leeros la primera y segunda novela en baka-tsuki

Yo me la metería en el bolsillo, sí sabes lo que quiero decir.

Oh Ryuuji, ¿dónde estás mirando?
Podéis descargarlo aquí
Addamelech al habla: Habrá anime de esto en Japón en un tiempo más. Ojalá los encargados de realizarlo lo hagan correctamente y mantengan la esencia de la serie, que es bonita de leer – al menos el manga.
JC STAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFF!!!!
Oh sí, Kiss X Sis queda postergada por las razones arriba mencionadas. En resumen: fuente del inglés mala y disponibilidad baja de ese tío que sabe japo (¡Ánimo Antiii!).